Aš fylgjast meš umręšunni um hve mikiš eigi aš veiša į nęstunni er all sérstakt ekki sķst vegna žess aš sjómenn og śtgeršamenn sjį fullt af fiski og telja vķsindamenn gamaldags og enga įstęšu til aš hlusta į žį.
Mér fannst hinsvegar hśn Gušrśn Marteinsdóttir prófessor ķ fiskifręši viš HĶ setja mįliš fram į mjög einfaldan og skiljanlegan mįta ķ fréttum RUV ķ gęrkvöldi. Jś žaš er mikill fiskur og gott mįl en - hann er ókynžroska!
Aš sjómenn séu ęvareišir viš vķsindamenn skil ég ekki - žeir eru einfaldlega aš benda į aš ef viš viljum halda įfram aš veiša fisk žį žurfi aš tryggja aš žessir ókynžroska žorskar geti fjölgaš sér ķ framtķšinni. Hvaš er svona gamaldags og pśkalegt viš žaš?
Hvaša ašferš vilja sjómenn og śtgeršamenn nota til aš meta įstand fiskistofna?
Sjįvarśtvegsrįšherra segir aš tveir kostir hafi veriš ķ boši | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | 9.7.2007 | 10:09 (breytt kl. 10:17) | Facebook
Spurt er
Bloggvinir
- roggur
- mariakr
- birgitta
- doggpals
- steingerdur
- gisligislason
- dofri
- bjorkv
- lauola
- aevark
- ingolfurasgeirjohannesson
- bjarnihardar
- einarstrand
- einarolafsson
- katrinsnaeholm
- hallurg
- petit
- bryndisfridgeirs
- fanney
- hhk
- hlynurh
- hrannarb
- kamilla
- kristinast
- magnusmar
- nupur
- paul
- palmig
- ragjo
- salvor
- svalaj
- sasudurnesjum
- steinunnolina
- andreaolafs
- toshiki
- tommi
- vglilja
- varmarsamtokin
- zunzilla
- morgunbladid
- andrea
- vefritid
- lillo
- pallheha
- bofs
- saedis
- sigurjonth
- ingibjorgstefans
- astar
- jenfo
- siggi-hrellir
- svarta
- asarich
- bjork
- mjollin
- kriabirgis
- overmaster
- heidathord
- gummisteingrims
- sigurdurkari
- holi
- magnusarni
- agustolafur
- hreinsi
- lara
- joklasol
- addamaria
- martasmarta
- eirikurbergmann
- sirrycoach
- omarragnarsson
- svavars
- markusth
- thorbjorghelga
- snorribetel
- baldurkr
- gaflari
- lks
- malacai
- arh
- asgerdurjoh
- bergursig
- bergthora
- brandarar
- austurlandaegill
- ein
- gerdurpalma112
- graenanetid
- bubbus
- kokkurinn
- gudnim
- gudrunkatrin
- gunnaraxel
- hannesgi
- heimirhilmars
- drum
- uno
- ingabesta
- katja
- ketilas08
- kristbergur
- landvernd
- rafng
- schmidt
- eyjann
- svanurmd
Nóv. 2024 | ||||||
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (23.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku:
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku:
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Žetta vęri allt gott og blessaš hjį Gušrśnu Marteinsdóttur ef aš žaš vęri hęgt aš sjį jįkvętt samband į milli mikillar nżlišunar og stórs hrygningarstofns en žaš hefur ekki veriš hęgt og sambandiš višist miklu frekar neikvętt en jįkvętt.
Nś hefur Gušrśn Marteins ofl. uppi nylega kenningu um aš žaš séu meiri lķkur į aš fį mikla nżlišun ef aš hrygningarstofn er samsettur ur mörgum argöngum. žessi kenning hefur veriš sett fram an žess aš hun se i nokkru studd veigamiklum gögnum. Žaš er ahyggjuefni aš žaš skuli veriš hlaupiš eftir žessu eins og žetta se hinn stori sannleikur og lifsafkomu heilu byggšalaganna se stefnt i hęttu.
Žaš er athyglisvert aš sömu ašilar sem halda žvi fram orsökin fyrir aš nylišun se eitthvaš lakari en viš mętti buast vegna žess aš žaš vanti stęrri hrygnur sem eiga aš gefa ser lifvęnlegri afkvęmi, žeir eru tilbunir aš skyra ut aš žorskur viš Gręnland se tilkominn vegna seišareks fra Islandi.
Seišin eru semsagt ekki lelegri en svo aš žau geta rekiš alla leiš til Gręnlands og stašiš undir veiši žar en eiga a sama tima ekki aš geta stašiš undir stęrri "uppbyggingu" žorskstofnsins her viš land.
Sigurjón Žóršarson, 9.7.2007 kl. 12:13
Ég held ég gefist upp į virkjanaumręšunni. Ętla aš prófa hjónabandsrįšgjöf. Var aš lesa bókina How to live with a man (and love it) ķ dag og er fęr ķ flestan sjó. Vona bara aš ég reki ekki alla leiš til Gręnlands
svarta, 9.7.2007 kl. 21:03
Žykir verulega ólķklegt aš rķkisstjórnin muni ķ nįinni framtķš breyta nokkru er snertir žennan kjįnahįtt er HAFRÓ rįšleggur henni įr eftir įr. Žį held ég aš hiš mikla brottkast verši gķfurlegt nś eftir aš skoriš hefur veriš svo mikiš af žorskkvótanum.
Eirķkur Haršarson, 9.7.2007 kl. 21:13
Komdu sęll Sigurjón
Žaš er ljóst aš žetta mįl hefur margar hlišar eins og önnur sem snerta aušlindir okkar Ķslendinga. Ef ég skil umręšuna rétt žį deilir žś įhyggjum žķnum meš stjórnvöldum um mögulegar afleišingar af skeršingu kvótans - og er žaš skiljanlegt. Ešlilegt er aš menn deili um hvaš séu višunandi višbrögš en ég į erfišara meš aš skilja umręšuna um hvort vandinn sé fyrir hendi eša ekki.
Skošanir žķnar og žeirra nįttśruvķsindamanna sem stjórnvöld taka miš viršast ekki fara saman. Stjórnvöld telja sig vera bregšast viš mögulegum skorti į nżlišun žorskstofnsins meš žvi aš skerša kvótann en žķnar įhyggjur viršast sśast um aš žeir vķsindamenn sem leitaš sé rįša hjį hafi lķtiš vit į žvķ sem žeir eru aš gera og best sé žvķ aš halda įfram į sömu braut og įšur - eša hvaš?
Žś dregur ķ efa žį kenningu aš meiri lķkur séu į aš fį mikla nżlišun ef hrygningarstofninn er samsettur śr mörgun įrgöngum. Žaš vanti aš hśn sé studd veigamiklum gögnum - ef svo er, er žaš aušvitaš alvarlegt mįl. Hinsvegar viršist žś vera tilbśinn til aš trśa žessu sama fólki hvaš varšar seišarek frį Ķslandi til Gręnlands - hvernig mį žaš vera?
Aš menn skjóti sér undan žvķ aš svara gagnrżni - er alvarlegt mįl. Get ég tekiš undir žaš og aušvitaš į slķkt ekki aš lķšast. Hinsvegar į ég varla annarra kosta völ en aš taka sérfręšinga Hafró og HĶ trśanlega, enn sem stendur. Ég hef ekki fengiš neinar upplżsingar um žaš hvernig śtgeršamenn eša sjómenn hyggjast meta įstand fiskistofna - hefur žś einhverja hugmynd um žaš?
"Ég vil minna į aš öll žessi fórn er gerš til žess aš fį mögulega meiri afla įriš 2018! " segir į heimasķšu žinni. Ég velti žvķ hinsvegar fyrir mér hvernig umręšan veršur įriš 2018 ef illa er statt fyrir žorskstofninum - og lķtil veiši. Vęntanlega verša stjórnmįlamenn gagnrżndir fyrir skort į framsżni og aš hafa fariš aš ekki aš rįšum vķsindamanna sem lįgu fyrir. Hvaš veršur žį um byggšalögin?Valgeršur Halldórsdóttir, 9.7.2007 kl. 21:48
Einhvern veginn į ég įkaflega erfitt meš įtta mig į hver veit hvaš rétt um stjórnun fiskveiša. En mišaš viš žróun žorskaflamarks hvarflar stundum aš mér aš hśn hafi fullkomlega mistekist - og finnst žaš satt segja ekki sérlega snišugt. Er žetta svo vķsindum Hafró, kvótakerfinu, brottkasti fiskjar eša einhverju öšru aš kenna?
Ingólfur Įsgeir Jóhannesson, 9.7.2007 kl. 23:34
Mišaš viš umręšu og višurkenningu ótal sjómanna, žį held ég aš Agnes hafi einungis talaš mjög varlega um hversu alvarlegt brottkast og önnur lagabrot eru stunduš ķ žessum bransa.
Hvernig vęri aš sjómenn/śtgeršarmenn fari aš virša aušlind landsmanna, fiskinn ķ sjónum, og hętti aš landa fram hjį vigt sem og kasta burt aflanum sem žóknast žeim ekki sökum stęršar fiskjarins sem hent er.
Žetta er bara naušgun į landsmönnum öllum aš virša ekki lög og rétt hérna. Sömu menn og vilja réttlęta žennan žjófnaš hrópa hįtt ef stślku er naušgaš eša einhver barinn til óbóta. Wake up - žetta er engu skįrra. Žetta brottkast og afli framhjį vigt er hreinn žjófnašur og skeršir , eins og ljóst er oršiš, lķfskjör alls almennings į landinu.
Viš skulum ekki gleyma aš žegar kerfiš var sett į höfšu allir haft frjįlsan ašgang aš žvķ aš veiša upp śr sjó - meš skelfilegum afleišingum.
Žeir sem höfšu lagt fé sitt ķ togara, veišarfęri rįša sjómenn o.s.frv. auk nįttśrulega įhęttu sem enginn bjargaši žeim śr ef illa fór, veišireynsla žeirra undanfarin x įr žar į undan var metin žeim sem hlutfall į móti öllum öšrum sem höfšu veitt į sama tķma. Žannig fannst prósenta af leyfšu hįmarki sem hver mįtti veiša af hverri tegund eftir aš bśiš var aš įkveša hįmarks tonnafjölda sem veiša mįtti. Einhvers stašar varš aš byrja og var žetta sennilega skynsamasta og um leiš sś sanngjarnasta sem hęgt var aš nota. Aš sjįlfsögšu eru žaš veršmęti aš hafa įkvešna prósentutölu sem leyfša veiši, en žeir sem hana fengu höfšu svo sannarlega unniš sér inn fyrir henni. Viš skulum ekki gleyma žvķ aš į žessum įrum var śtgerš vķšast hvar į horriminni, enda allt of mörg skip aš veiša of lķtinn afla svo aš hvert skip um sig vęri aš veiša į hagkvęman hįtt. Aušvitaš kemst į hagręši ķ framhaldi af žvķ aš žeir sem ekki gįtu veitt į hagkvęman hįtt selja frį sér veišiheimildina til žess sem getur af żmsum įstęšum veitt žannig aš hagur verši af. Allir gręša!
Žetta tal um gróša og annaš lķt ég į sem sérķslenskt nöldur og kannski einfaldlega öfund. Er žį aš sama skapi slęmt aš Björgólfarnir gręddu į markašsašstęšum ķ Rśsslandi į sķnum tķma og gįtu hagnast enn meira meš rįšdeild og hugviti ķ višskiptum ? Er žį Jón Helgi ķ Byko, Krónunni og Nóatśni aš stela einhverju af okkur višskiptavinum sķnum af žvķ aš honum tekst aš reka verslanir sķnar žannig aš allir gafi hag af ? Nei žetta eykur allt saman žjóšarhag og gefur fleiri krónur ķ rķkissjóš, sem reyndar hefur heldur aldrei stašiš betur, og hefur heldur aldrei skuldaš minna.
Nei, viš ķslendingar eigum svo sannarlega fiskiaušlindina ķ hafinu. Žaš sést best nś žegar Sjįvarśtvegsrįšherra sker nišur heildarveišiheimildirnar ķ umboši okkar, sem eiganda fiskjarins, til žess aš passa upp į eign okkar aš hśn rżrist ekki meir en komiš er eša hverfi.
Predikarinn - Cacoethes scribendi , 9.7.2007 kl. 23:50
Žaš er smį misskilingur hjį žér Gręnlandsseišin.
Ég fęrši seišarekiš ekki ķ tal vegna žess aš ég dragi ķ efa eša tryši sérstaklega einhverju fólki aš seiši geti rekiš til Gręnlands ķ einhverjum męli.
Ég var einfaldlega aš benda į žį stašreynd aš žaš rekst hvaš į annars horn ķ röksemdafęrslunni um aš samsetning ķslenska hrygningarstofns žorskisns sé meš žeim hętti aš hann framleišir ekki lķfvęnleg seiši til aš vaxa uppi viš strendur Ķslands ef aš seišin eru sögš reka alla leiš til Gręnlands og standa žar undir aukinni nżlišun.
Varšandi įhyggjur af žvķ hvaš almenningur mun segja įriš 2018 er rétt aš ķhuga aš ķ Barentshafinu hefur veriš veitt hundruš žśsund tonna umfram rįšgjöfina įrlega um įratuga skeiš og ekki er žorskstofninn žar "hruninn" į botninn heldur sveiflast eins og hann į aš sér aš gera. Sama gerist ķ Fęreyjum žar er veitt 50% - 70% umfram rįšgjöf og žar sveiflast fiskistofnarnir lķkt og žeir hafa gert sķšustu hundraš įrin.
Sigurjón Žóršarson, 11.7.2007 kl. 00:03
Hafró hefur bullaš ķ yfir tuttugu įr um hrygningarstofna hér viš land. Žeir hafa ekki einu sinni višurkennt aš žaš geti veriš fleiri en einn stofn hér. Brottkast er višurkennd stašreynd sem mį ekki tala um og allt er viš Status Quo. Žaš er ekki talaš um hversu mikiš viš göngum į Lošnuna, hvernig virkjanir hafa įhrif į uppeldisstöšvar Žorskseiša eša hvernig fęreyska leišin hefur reynst. Mįliš er žaš aš LĶŚ hefur fariš meš sjįvarśtvegsrįšuneytiš ķ tugi įra og įrangurinn af žvķ er žessi. Ef allur afli kęmi aš landi vęri stęršarsamsetningin allt önnur. En enginn žorir aš tala.
Ęvar Rafn Kjartansson, 13.7.2007 kl. 00:09
Pabbi minn seldi bįt 2 įrum fyrir kvótasetninguna į 8,5 milljónir. 3 įrum seinna var sį bįtur 53 milljón króna virši vegna veišireynslu pabba. Hann fékk aušvitaš ekkert meira. Žó aš sumir hafi fengiš sinn skipstjórakvóta og gengiš frį žvķ meš milljarša ķ rassvasanum. En hin hlišin į óréttlętinu eru žau fyrirtęki sem eru aš reyna aš gera śt mišaš viš leikreglurnar sem eru ķ gangi og kaupa óveiddan žorsk į žannig verši aš tekur 20 įr aš koma śt į sléttu. Žetta kalla sumir fiskveišistjórnun. Žetta kalla ég glęp!
Ęvar Rafn Kjartansson, 13.7.2007 kl. 00:15
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.