Ofbeldi gagnvart öldrušum er ekki bundiš viš Japan - žaš žekkist lķka hér į landi! Töluverš opinber umręša hefur veriš um ofbeldi gagnvart öldušum į vistheimilum fyrir aldraša vķša į Noršurlöndum en minna um žaš sem gerist innan veggja heimilisins eša ķ nįnum samskiptum ęttingja .
Erfitt getur reynst žeim aldraša aš višurkenna ofbeldi t.d. sinna eign barna eša barnabarna - og oft į tķšum er žeim einfaldlega ekki trśaš žegar žeir reyna aš segja frį aš žeir verši fyrir ofbeldi skv. norskum rannsóknum. Ellinni er kennt um og fólk gert ómarktękt vegna aldurs. Ķ staš žess aš horfa t.d. į mögulega įverka sem merki um ofbeldi er žaš sagt "dettiš".
Žaš er žvķ mjög mikilvęgt aš vera vakandi fyrir merkjum um ofbeldi. Félagsrįšgjafafélag Ķslands veitti styrk śr vķsindasjóši sķnum ķ byrjun september sl. til rannsóknar į ofbeldi į öldrušum hér į landi. Vęnta mį nišurstašna į nęsta įri.
Ofbeldi gagnvart eldra fólki algengt ķ Japan | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | 22.9.2007 | 16:45 (breytt kl. 21:37) | Facebook
Spurt er
Bloggvinir
- roggur
- mariakr
- birgitta
- doggpals
- steingerdur
- gisligislason
- dofri
- bjorkv
- lauola
- aevark
- ingolfurasgeirjohannesson
- bjarnihardar
- einarstrand
- einarolafsson
- katrinsnaeholm
- hallurg
- petit
- bryndisfridgeirs
- fanney
- hhk
- hlynurh
- hrannarb
- kamilla
- kristinast
- magnusmar
- nupur
- paul
- palmig
- ragjo
- salvor
- svalaj
- sasudurnesjum
- steinunnolina
- andreaolafs
- toshiki
- tommi
- vglilja
- varmarsamtokin
- zunzilla
- morgunbladid
- andrea
- vefritid
- lillo
- pallheha
- bofs
- saedis
- sigurjonth
- ingibjorgstefans
- astar
- jenfo
- siggi-hrellir
- svarta
- asarich
- bjork
- mjollin
- kriabirgis
- overmaster
- heidathord
- gummisteingrims
- sigurdurkari
- holi
- magnusarni
- agustolafur
- hreinsi
- lara
- joklasol
- addamaria
- martasmarta
- eirikurbergmann
- sirrycoach
- omarragnarsson
- svavars
- markusth
- thorbjorghelga
- snorribetel
- baldurkr
- gaflari
- lks
- malacai
- arh
- asgerdurjoh
- bergursig
- bergthora
- brandarar
- austurlandaegill
- ein
- gerdurpalma112
- graenanetid
- bubbus
- kokkurinn
- gudnim
- gudrunkatrin
- gunnaraxel
- hannesgi
- heimirhilmars
- drum
- uno
- ingabesta
- katja
- ketilas08
- kristbergur
- landvernd
- rafng
- schmidt
- eyjann
- svanurmd
Nóv. 2024 | ||||||
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku:
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku:
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Sį žįtt hér ķ bretlandi um daginn um mįliš..ofbeldi į gömlu fólki er hryllingur og žvķ mišur töluvert mikiš um žaš. Žaš žarf aš vera vakandi vitund um slķk mįl į ķslandi og heilsugęslufólk aš skoša vel hvernig "slysum" gamla fólkiš veršur stundum fyrir.
Katrķn Snęhólm Baldursdóttir, 23.9.2007 kl. 08:55
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.